martes, 29 de septiembre de 2015

Versiones anteriores de Blanca Nieves y Cristo

Hola, una nueva entrada reflexionando sobre ¿Cómo podemos creer que la versión más reciente de las historias pueden ser las verdaderas?



Imaginemos que creemos firmemente que Blanca Nieves es un cuento escrito por Walt Disney y que la película de 1937 es la única y verdadera versión porque hemos nacido después de 1937 y toda la vida hemos creído eso y por lo tanto, por tradición lo tenemos como cierto.

Ahora ¿Qué pasaría si después nos diéramos cuenta de que éste cuento no sólo no fue escrito por Walt Disney sino fue una adaptación de un cuento que los Hermanos Grimm publicaron en 1812?

si nos diéramos cuenta de que esta historia es aún más antigua que la versión de los Hermanos Grimm, que ellos la escribieron basándose en un cuento anterior de tradición popular y por lo tanto su autores son desconocidos.

¿Cómo podríamos nosotros como seres racionales seguir creyendo que la adaptación de Walt Disney es la versión original?

Ahora llevemos ésta misma situación a la religión.
Imaginen ahora que nosotros conocemos la historia de un Dios que vivió en la tierra como mortal, que fue asesinado, murió y resucitó, que después de resucitar subió al cielo a vivir eternamente en un paraíso que prometió compartir con todo aquel que creyera en él y le rindiera culto.

Muchos de nosotros conocemos la versión cristiana de ésta historia, donde el protagonista es Cristo o Jesús de Nazareth. Esta historia es una adaptación de otra más antigua profesada en el Antiguo Egipto.

Cuenta cómo Seth y Osiris, Hermanos, tuvieron una disputa que acabo con la vida de Osiris, quien gracias a su esposa Isis y a Anubis, reencarna para reinar por siempre en el valle de los Juncos que es un paraíso al que todos los creyentes y súbditos de Osiris pueden llegar, siempre y cuando sean aceptados después del Juicio Final donde se contrapesa su corazón que para ellos representaba la conciencia y moral, con una pluma del Dios Maat para saber si han sido buenos y por tanto acreedores al paraíso.

Esta historia se puede encontrar en el libro de los muertos, el cual se utilizaba ya de manera común hace al menos 3500 años, pero no sólo eso, los textos de las pirámides, son de las primeras representaciones en soportes duraderos de éstos mitos y son de al menos hace 4400 años, siendo el libro de los muertos 1600 años más antiguos que el más antiguo documento que habla sobre Jesús de Nazareth y que es el llamado "Papiro P52".

Al igual que la historia de blanca Nieves de Disney o los Hermanos Grimm, estos mitos se preceden uno al otro, siendo tan parecidos que es difícil negar la influencia egipcia sobre la cristiana. Sin negar la veracidad de los cultos ¿Cómo podría seguir considerándose verdadera u original la versión más temprana de cualquiera de las dos historias?

lunes, 6 de julio de 2015

La libertad de la individualidad

Les dejo un resumen de la cápsula, si quieren escucharla den click al enlace, también pueden descargarlo y hacer donaciones al canal. Las imágenes las pueden ver en grande dando click en ellas:

En el siglo XXI la libertad parece no ser un tema de actualidad o de primera importancia... hemos nacido en en un país libre damos por sentado que ... tenemos libertad de tránsito, de vestimenta, para estudiar o ... cualquier actividad ... lícita, ... libertad de culto ... decisión pero, ¿Es realmente cierto todo ésto?.

... desde que estaba en tercer grado de primaria ... ser un observador externo de la conducta de mis compañeros. Me di cuenta que no sólo no eran libres, sino que sus decisiones aparentemente libres se basaban en la aceptación de los demás.

... ... niños en plena formación tengan la necesidad de senrtirse parte de un grupo, pero ¿Qué sucede con los Adultos? ¿Realmente toman decisiones libres?
... personas adultas que siguen religiosamente las modas, ... de las tiendas de ropa ... o de subgrupos con cierta tendencia musical, contra culturar, artística, filosófica, etc.

... muchas personas deciden libremente ... pertenecer a ciertos grupos, ... los gustos musicales .. cuando son genuinos obedecen a una identificación personal ... de las letras, ... la sonoridad, sin embargo hay quien adopta una moda y un género musical por influencias externas y no por convicción propia, éstas personas  tienen, como decía Kant, una minoría de edad mental que los vuelve incapaces de tomar sus propias decisiones.

... un adolescente en plena formación de su identidad ... negar sus raices responde a la necesidad de búsqueda de su individualidad y el adoptar otras costumbres a una experimentación y exploración de sus propios gustos. ...












Hay muchas fotos en internet donde podemos ver a personas que no se conocen y por casualidad van vestidas de la misma forma en un espacio geográfico muy pequeño, en el camión en la para da del autobús, en el tren subterráneo, etc. Voy a tratar de poner en el blog algunas de ellas y éste tipo de acontecimientos me hacen pensar qué tanto estamos siendo libres al tomar una decisión tan cotidiana como la de vestirnos y yéndonos mucho más lejos, cuando vamos a un bar, ... "especializado" ... género (musical) ... o por modas ... ¿qué tan similar es nuestra vestimenta con el resto de los presentes? y aunque se busque una cierta integración como comunidad, o se pretenda expresar los gustos individuales ¿Qué tanto estamos vistiéndonos para nosotros y qué tanto lo hacemos para los demás?



... a pesar de que como individuos nos podamos sentir plenamente identificados con alguna moda o tendencia social ... ¿Es necesario caer en el estereotipo?

... movimientos contraculturales ... base filosófica y artística que los identifica, ... estética peculiar ... en el siglo XXI lo más importante es el consumismo y ésto nos ha llevado a integrar estereotipos para poder encasillar los gustos, marcar tendencias y crear un nicho de mercado que sea más suseptible al consumo de ciertas mercanciás sobre todo la mercancía musical.



















lunes, 4 de mayo de 2015

Utopías 02 Jacque Fresco

Susurratio Speluncae por B. Ayax - Utopías 02 Jacque Fresco


Continuando con el tema de las utopías, encontré de nuevo en internet el documental del "Proyecto Venus" de Jacque Fresco que pueden encontrar en Internet con subtítulos o lo pueden consultar en el blog donde les dejaré el enlace.
Para el día de hoy mayo de 2015, Fresco tiene 99 años y se considera a sí mismo como un ingeniero social y futurista, además de diseñador industrial. El grandísimo aporte que nos está dejando a la humanidad reside precisamente en su Proyecto Venus, en su organización Future by desing, y en su idea de implantar mundialmente una economía basada en recursos.

Jacque Fresco ve la posibilidad inmediata de cambiar al mundo y hacerlo un lugar en donde no exista el hambre ni la pobreza. Como todo aquel que quiere mejorar la sociedad y la forma de vida actuales, tiene grandes críticas hacia la sociedad moderna, pero como el lo ha dicho "el quejarse sin proponer ninguna solución es una estupidez".

Él mismo cuenta que el haber vivido en carne propia la depresión estadounidense de 1929  lo hizo reflexionar y preguntarse ¿porqué todo eso estaba pasando? mientras veía que las fábricas seguían ahí, los trabajadores seguían ahí, los recursos seguían ahí pero nada se movía porque no había dinero. Esta capacidad que tiene Jacque Fresco de poder abstraerse de las cosas que para muchos son la norma, fue lo que sin duda alguna lo ayudo a desarrollar un sistema de pensamiento propositivo y no solamente crítico.
-
-
Como decía Nietzsche en la utilidad y los inconvenientes de la historia para la vida, hay personas e historiadores que anhelando la historia guardan el pasado como un tesoro y pretenden imitarlo y recrearlo en lugar de aprender de él y poder hacer mejor las cosas de lo que se hicieron. De ésta forma, nosotros, la sociedad del siglo XXI pareciera que no hemos aprendido nada. Para mí que nací a finales del siglo pasado es impactante ver como nos habían vendido durante todo el siglo XX que el siglo XXI sería radicalmente diferente y mejor, cuando la realidad es que en la mitad de la segunda década del siglo XXI seguimos viviendo y legitimizando un sistema económico donde lo que prevalece es la carencia y la desigualdad, un sistema social donde creemos que la diferencia y el egoísmo nos va a llevar al éxito, y tal vez en algunos pocos caso así suceda  porque el 1% de la población mundial tiene en su poder el 94% de la riqueza del mundo pero como sociedad y como humanidad no será posible. Ojala puedan ver también el video llamado "desigualdad de la riqueza mundial" que también les dejare en el blog.

--

Regresando con Jacque Fresco, gracias a los años que lleva trabajando como diseñador industrial ha podido diseñar ciudades enteras capaces de generar los recursos necesarios para mantener a toda la población humana que habite en ellas y con el menor impacto ambiental que le es posible. Podíamos decir que Jacques Fresco es un utopista, pero no lo és. El hecho de que nuestras atrasadas mentes casadas con los ideales actuales y modos de vida del día de hoy no puedan imaginar una vida así no quiere decir que no sea posible, porque los recursos, están aquí, la tecnología existe hoy en día pero lo que no existe es el compromiso por una mejor calidad de vida como humanidad.


No olviden visitar el podcast en Ivoox:
http://www.ivoox.com/podcast-susurratio-speluncae-b-ayax_sq_f1149270_1.html

Enlaces:

Video Desigualdad de la riqueza en el mundo:
https://www.youtube.com/watch?v=WBXBQtzothc

Biografía: http://es.wikipedia.org/wiki/Jacque_Fresco

Video "PROYECTO VENUS":
https://www.youtube.com/watch?v=lo3iU2NmSSQ

Más videos de interés como Paradise or Oblivion (Paraíso o Perdición) (2012):
https://youtu.be/-dGpi-NTdEQ

miércoles, 8 de abril de 2015

Poetas suicidas - Mário de Sá-Carneiro

 Escuchar el audio en Ivoox:
http://www.ivoox.com/susurratio-speluncae-b-ayax-poetas-suicidas-audios-mp3_rf_4326163_1.html

Mário de Sá-Carneiro fué un poeta Portugués, conocido como uno de los mejores exponentes del modernismo en su país. Nació en Lisboa el 19 de Mayo de 1890 y murió en París el 26 de Abril de 1916.

Al igual que Nerval, de Sá-Carneiro quedó huérfano a la edad de dos años y fue criado por sus abuelos. Era de una familia bien acomodada y de tradición militar. El genio de Mário se noto desde temprana edad, a los doce años ya escribía poesía y a los quince ya traducía a Victor Hugo, Goethe y Schiller. En 1911 inició estudios en derecho en la universidad de Coímbra pero abandonó los estudios antes de un año, sin embargo ahí conoció a Fernando Pessoa a quién escribiría con regularidad. viajó a parís para continuar sus estudios, pero se dedico de lleno a la vida bohemia y la escritura.

El estallido de la primera guerra lo hizo volver a lisboa y junto con Pessoa, fundaría en 1915 la revista Orpheu. Esta revista tuvo sólo dos números y un tercero que no vio la luz, pero a pesar de ello, es considerada como una de las más importantes dentro de la literatura portuguesa, tanto que la generación poética de entonces adoptó éste nombre.

A los veinte años escribiría "Locura" obra donde el personaje de Raúl Vilar, artista que en veces se entrega al disfrute del placer y en veces se atormenta por la banalidad y fugacidad de la vida, hedonista y aceta, se suicida tras un vano intento de demostrar a su esposa el amor que aún siente por ella.

En julio de 1915 regresó a París, la correspondencia con Pessoa revela una creciente angustia y depresión por la realidad en la que vive y que no es la que esperaba, finalmente el 26 de abril de 1916 cuando faltaban sólo 23 días para su cumpleaños número 26, se suicida en el hotel Monmatre, tomando 5 frascos de arseniato de estricnina, cuando la dosis letal es de alrededor de 20 miligramos. Antes de hacerlo llamó a su amigo José Araújo, para que fuera con él. Éste acto de avisar a un amigo o a alguna persona cercana es cosa recurrente en los suicidas.

Para ver la entrada de suicidarse por envenenamiento: (Proximamente)


Edward Mordrake

Esta entrada fue reposteado debido a las nuevas políticas del blog Posteado originalmente en:http://suicidarsecorrectamente.blogspot.mx/2012/01/edward-mordrake.html

Para escuchar la cápsula desde la página de Ivoox del Instituto Mexicano de Fonometrografía: 
http://www.ivoox.com/susurratio-speluncae-b-ayax-eduard-mordrake-audios-mp3_rf_3943179_1.html


Ha pasado algún tiempo sin que escriba nada, pero ha llegado la hora. No he tenido mucho tiempo de experimentar con más formas de suicidio, y dado que no quiero abandonar este blog, he decidido colocar una historia que me pareció fascinante. Se trata de la historia de Edward Mordrake.

Se sabe muy poco sobre la vida de Edward Mordrake, hay muy pocos registros de lo que fue su vida, su muerte y su no muy normal condición. La historia de su vida oscila entre el misterio, la verdad, la fantasía y el horror. La historia que conocemos de él es la que ha sobrevivido a través de los siglos por medio de la tradición oral en su mayoría, aunque basada en un texto de 1896 donde se le nombra por ser parte de las anomalías y curiosidades de la medicina de aquellos tiempos, llamado “The 1896 text Anomalies and Curiosities of Medicine”. Esta es la historia:

Edward Mordrake nació en la Inglaterra del siglo XIX, era miembro de una familia noble. La fecha de su nacimiento yace en el misterio, sin embargo no era un niño normal, Edward había nacido bajo una condición, para su tiempo muy difícil de explicar, es lo que incluso en estos tiempos podríamos llamar un “fenómeno”.

Aquella extraña condición que hizo especial a este pobre niño y por la cual su nombre ha sobrevivido y llegado hasta nosotros a través de los años, es el haber nacido con dos rostros.

Es muy probable que gracias a esta condición no se sepa mucho del pobre Edward ya que venía de una familia noble y probablemente los doctores que lo atendían eran médicos cercanos a la familia y que por respeto a ella mantenían la condición de Edward como un secreto.

De no haber sido por que su condición era incapaz de ser ocultada Edward podría haber pasado por una persona normal, se expresaba con elocuencia e incluso pedía a los médicos que lo ayudarán con su condición. Se dice que el rostro que poseía en la parte trasera de su cabeza tenía una expresión maligna, capaz de mover los labios, las cejas, y seguir con la mirada a cualquiera que estuviera a su alcance, que no podía hablar ni comer, sin embargo poseía la facultad de expresar tristeza y alegría. Tenía un aspecto femenino, aunque no de la misma edad que el pobre Edward, sino más bien parecía el de una mujer mucho mayor que él.
Ahora podríamos conjeturar que la condición de Edward era la de tener un “gemelo parásito” sin embargo lo más probable es que habría sido de su mismo sexo.

Debido a esta condición Edward vivió aislado incluso de su propia familia, decía que aquel rostro lo atormentaba cada noche con pensamientos horribles y le susurraba cosas malignas. Desesperado, Edward rogó a los médicos que le extirparan aquel endemoniado rostro, pero los médicos se negaron debido a la dificultad que conllevaba aquella operación; ningún médico de entonces habría querido tomar la responsabilidad de llevar a cabo una operación como esa. 

Fue entonces cuando el pobre Edward, abrumado por los pensamientos que aquel inseparable compañero suyo ponía en su cabeza cada noche, tomó la decisión de terminar de una vez por todas con él. Edward sabía que ningún médico podía ayudarlo, así que finalmente a la edad de 23 años, Edward decidió callar aquella voz, aunque la única opción que tenía terminaría también con su existencia misma. Finalmente sin ninguna otra opción a su alcance Edward se suicidó, poniendo fin a una corta vida pero llena de inimaginables tormentos.

Finalmente y después de tantos años Edward no murió ni su acompañante, han sobrevivido a través del tiempo gracias al saber popular y a que han sido parte de cuentos y canciones. Un ejemplo muy cercano de ello es la canción que Tom Waits escribió, titulada “Poor Edward”.

Did you hear the news about Edward?
On the back of his head he had another face
Was it a woman's face or a young girl?
They said to remove it would kill him
So poor Edward was doomed

The face could laugh and cry
It was his devil twin
And at night she spoke to him
Things heard only in hell
But they were impossible to separate
Chained together for life

Finally the bell tolled his doom
He took a suite of rooms
And hung himself and her from the balcony irons
Some still believe he was freed from her
But I knew her too well
I say she drove him to suicide
And took poor Edward to hell


Poetas Suicidas - Virginia Woolf (Abrigo, piedras y un río).

Esta entrada fue reposteado debido a las nuevas políticas del blog Posteado originalmente en: http://suicidarsecorrectamente.blogspot.mx/2013/09/virginia-woolf-abrigo-piedras-y-un-rio.html

Para escuchar la cápsula desde la página de Ivoox del Instituto Mexicano de Fonometrografía:
http://www.ivoox.com/susurratio-speluncae-b-ayax-poetas-suicidas-audios-mp3_rf_3997576_1.html

Una de las personas famosas dentro del mundo de las letras, es la escritora, Virginia Woolf. Fue esposa del Escritor Leonard Woolf, con quién fundó una editorial llamada Hogarth Press. 

Foto: George Charles Beresford "Virginia Woolf en 1902".

Se sabe que padecía depresión desde muy pequeña; A los 13 años sufrió la muerte de su madre; dos años después su media hermana también murió justo después de casarse y finalmente su padre murió en 1904. Todos estos sucesos y los abusos que sufrieron ella y su hermana a manos de sus medios hermanos George y Gerald Duckworth, y de los cuales no se sabe mucho, influyeron en sus continuas depresiones y crisis nerviosas.

En sus crisis y depresiones parecen haber influido el estallido de la segunda guerra mundial, la destrucción de su casa de Londres y el mal recibimiento que tuvo la biografía que escribió sobre su amigo Roger Fry.


 Virginia Woolf se suicidó el 28 de Marzo de 1941. Se puso su abrigo, llenó sus bolsillos con piedras y se lanzó al río Ouse cerca de su casa y se ahogó. Su cuerpo no fue encontrado hasta el 18 de abril.

Virginia parecía tener una feliz relación con su esposo, a quién le dedicó sus últimas palabras inmortalizadas en una tierna carta donde denota su inestabilidad mental, el amor que le tenía y su incapacidad de seguir luchando contra ese impulso suicida:

I feel certain I am going mad again. I feel we can't go through another of those terrible times. And I shan't recover this time. I begin to hear voices, and I can't concentrate. So I am doing what seems the best thing to do. You have given me the greatest possible happiness. You have been in every way all that anyone could be. I don't think two people could have been happier till this terrible disease came. I can't fight any longer. I know that I am spoiling your life, that without me you could work. And you will I know. You see I can't even write properly. I can't read. What I want to say is I owe all the happiness of my life to you. You have been entirely patient with me and incredibly good. I want to say that everybody knows it. If anybody could have saved me it would have been you. Everything has gone from me but the certainty of your goodness. I can't go on spoiling your life any longer. I don't think two people could have been happier than we have been.

La traducción:

Siento que voy a enloquecer de nuevo. Creo que no podemos pasar otra vez por una de esas épocas terribles. Y no puedo recuperarme esta vez. Comienzo a oír voces, y no puedo concentrarme. Así que hago lo que me parece lo mejor que puedo hacer. Tú me has dado la máxima felicidad posible. Has sido en todos los sentidos todo lo que cualquiera podría ser. Creo que dos personas no pueden ser más felices hasta que vino esta terrible enfermedad. No puedo luchar más. Sé que estoy arruinando tu vida, que sin mí tú podrás trabajar. Lo harás, lo sé. Ya ves que no puedo ni siquiera escribir esto adecuadamente. No puedo leer. Lo que quiero decir es que debo toda la felicidad de mi vida a ti. Has sido totalmente paciente conmigo e increíblemente bueno. Quiero decirlo —todo el mundo lo sabe. Si alguien podía haberme salvado habrías sido tú. Todo lo he perdido excepto la certeza de tu bondad. No puedo seguir arruinando tu vida durante más tiempo. No creo que dos personas pudieran ser más felices que lo que hemos sido tú y yo.
V.

"Suicidarse correctamente" nos mudamos de dirección.

¿Dónde están las entradas antiguas?

Como todos saben la temática del blog tenía mucho que ver con las formas de suicidio, sin embargo era contenido que tenía que etiquetarse (no forzosamente pero yo tenía que hacerlo por ética) como contenido para adultos. De ésto me surgieron dos problemas que a continuación describo.

El primero: Tengo un proyecto de radio que he estado trabajando por muchos años y ahora es tiempo de materializarlo y comenzar a dedicarle mucho más tiempo. La orden Susurratio Speluncae ya me había autorizado el nombre para éste y otros proyectos de difusión cultural, entre ellos el blog que todo el mundo conoce mejor como "Suicidarse correctamente", y decidí cambiarlo a ése nombre y a ésta dirección:
http://suicidarsecorrectamente.blogspot.com/

El segundo prblema que encontré fue: El contenido del blog "suicidarse correctamente no es "monetizable", osea que no se pueden ponen anuncios y por lo tanto no se puede ganar dinero en ese blog. En Internet dicen que se puede ganar dinero con tu blog, tu página de Youtube, tu sitio web personal, etc. y pues he decidido probarlo. y encontré una herramienta que puede ser muy útil, pero bueno, no trato temas tan populares: http://www.google.es/trends/
La cosa es que al parecer tarda bastante tiempo en que te autoricen la cuenta, después hay que esperar mucho más tiempo (bueno depende de qué tan popular sea tu blog y el mío no lo es) a que "juntes una cantidad mínima de dinero gracias a tus anuncios y puedan "Abrir" tu cuenta.



El Proyecto de Radio.

El proyecto por ahora es continuar con las cápsulas de radio que se transmiten por Internet en la página del Instituto Mexicano de Fonometrografía y que tratan de diversos temas también relacionados a el arte y el suicidio, entre otras muchas cosas y que también llevan por título "Susurratio Speluncae". así que sin más los dejo para que sigan mi trabajo. Los links están en la parte derecha del blog.




Enlaces de la Radio del Instituto Mexicano de Fonometrografía a través de su página en Giss.tv:
http://giss.tv/interface/?mp=IMFradio.ogg
o por cualquier reproductor:
http://giss.tv:8000/IMFradio.ogg
http://giss.tv:8001/IMFradio.ogg